martes, 12 de enero de 2010

Entrevista a Vasant Rai

Esta entrevista la obtuve del booklet de uno de sus Cds.

Ira Landgarten entrevistó a Vasant Rai para la revista Frets en 1980 en su departamento en New York, luego de un recital en el Carnegie Hall.



IL: ¿Podría hablar brevemente de sus comienzos en la música?

VR: Mi padre fue un cantante -no profesional, pero él fue como una persona piadosa. Uno de mis hermanos mayores, Kantilal, fue un músico amateur. Él era muy bueno en el Dilruba (instrumento de arco, una especie de cruce entre sitar y sarangi). Yo aprendí sitar de él, y flauta de otro de mis hermanos, Parasnath.

IL: ¿Dónde aprendió Kantilal?

VR: Él aprendió de cualquiera que estuviese disponible en Ahmadabad. Lo que fuese que Kantilal aprendiese, yo lo aprendía de él. Desafortunadamente él murió a una temprana edad, pero su deseo fué hacer de mi un buen músico. En ese tiempo, yo tenía la idea de que quien conoce muchos intrumentos es un buen músico, asi que practiqué sitar, violín, flauta, canto, dilruba, y tabla. Yo podía tocar todo por igual de bien. Entonces cuando yo tenía 13 años escuché a Allauddin Khansahib tocar el sarod en la radio. Yo nunca había visto un sarod, ya que no es tan común como el sitar. Yo pensé, "Oh! Si solo yo pudiera aprender de él!" Cuando me enteré que era el padre de Ali Akbar Khan y el guru de Ravi Shankar, pensé que sería imposible para mi aprender de tan gran maestro. Incluso aprender de maestros populares ya era difícil. Yo finalmente obtuve la dirección de Allauddin Khansahib y le escribí por unos 5 a 6 meses antes de que él respondiera diciendo. "Muy bien, puedes venir" Eso fué en 1958. En el primer día de aprendizaje, él me pidió que tocara algo. Luego de esto me preguntó, "¿Qué burro te ha enseñado?" Él me dijo que tenía que empezar desde el comienzo con escalas -sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni-sa. Yo pensé que estaría en Maihar por 6 meses y que iba a obtener el título de "ustadi" (título honorable de maestro) de él. Pensé que ya sabía algo, aunque nunca había practicado lo básico. Él me dijo cómo y qué practicar. Pero primero él toco su sarod. Comenzando en un "tempo" moderado, aumentando la cantidad de notas dentro de una misma unidad de ritmo. Como relampago!. Baba -mi maestro- me dijo que practicar, y al siguiente día me mostró su Maihar Band, y su Colegio de Música (que el gobierno de la India creó para él).

IL: ¿Qué dirección tomó tu carrera luego de los 8 años de estudio con Baba?

VR: Dejé Maihar a finales de 1966 y fuí a Bombay, donde estuve alrededor de 4 años, tocando para la radio y en conferencias musicales. Entonces un estudiante de New York comenzó a estudiar sarod conmigo. Durante este mismo período conocí a una profesora de Sanscrito de la Universidad de Columbia, Barbara Stoller Miller. Tanto ella como su esposo quisieron estudiar conmigo. Yo había hecho previamente planes para ir a America, y Barbara me dijo que podría impartir un curso en la Universidad de Columbia.

IL: ¿Realizaste algunos conciertos en ese tiempo?

VR: Si, esa fue la primera vez que realicé un concierto fuera de India.

IL: ¿Qué tipo de música occidental y cuales músicos han tenido una mayor influencia sobre ti?

VR: Me gusta mucho la música clásica occidental -algunas de las tantas composiciones de Bach, Mozart, Beethoven, y algunos de los compositores mas recientes. Yehudi Menuhin fué el primer músico realmente bueno que escuché. (n.ed.: Ellos tocaron juntos varias veces). Cuando él vino a la India, realmente me atrajo. También me gusta el estilo de tocar de John McLaughlin y Carlos Santana. Además de ellos, me gusta mucho la música country y el bluegrass. Hay mucho de punteo y movimiento.

IL: ¿Realmente viviste en la casa de Allauddin Khansahib en Maihar?

VR: Si. Por un año y medio. Tenía que hacer todos los distintos ejercicios en escalas diferentes. Él tambié me dió mis primeros ragas, en la mañana, el raga Bilaval, y en el anochecer, el raga Yaman. Mi conocimiento y estudios previos en otros instrumentos me ayudó mucho. Luego de tres años yo estaba al mismo nivel que algunos de sus estudiantes, los cuales ya habían estado estudiando por ocho años. Entonces Baba me pidió para ayudarlo en la enseñanza de sarod en su colegio, y lo hice por tres años. En ese entonces Baba estaba bastante mayor -su centenario fué celebrado en 1962. Yo estuve hasta 1966, solo para estar con Baba. Él me enseño acerca de los Rasas (emoción/sentimiento) y cualidades de los ragas.

IL: ¿Podría hablar brevemente del marco histórico del Sarod?

VR: El actual rabab afgano se parece al sarod, y muchos músicos creen que el sarod proviene del rabab. Pero muchas esculturas de templos antiguos en India representan instrumentos como el sarod. Incluso imagenes ilustrando el Ramayana, muestran algo que luce como un sarod.

IL: ¿Cuando comenzó a usarse el sarod moderno?

VR: Hace 200 años aproximadamente. La forma ha cambiado un poco, y el diapasón metálico ha reemplazado al de madera.

IL: ¿Baba cambió o desarrolló las técnicas de ejecución del sarod?

VR: Debido a que Baba aprendió de Wazir Khan, un beenkar (maestro de rudra vina), él quizo producir los mismos efectos en el sarod, desarrollando asi su propio estilo. También, debido a que él tocaba muchos instrumentos, uso las técnicas del violín -e incluso de instrumentos de viento- en el sarod. En los viejos tiempos, el sarod era generalmente usado para tocar bols (golpes rítmicos) con deslizamiento (glissando). Casi no había glissandos largos, cualidades de estilo vocal, o efectos de matices.

IL: Mencionaste antes que el sarod no es tan popular como el sitar. ¿Esto es debido a que el sarod es un instrumento mas reciente?

VR: El sitar no es mucho mas antiguo que el sarod, asi que esa no es la razón. El sitar tiene trastes, y si alguien comienza a tocar un poco no va sonar mal -incluso alguien que está empezando. Con el sarod, es difícil para los principiantes tocar afinados. Hasta hace poco, el sarod tenía capacidades técnicas limitadas. No fué tan altamente desarrollado como el sitar. Hubo también muy pocos músicos que tocaban el sarod, asi que no era expuesto a menudo a las audiencias. Es también mas difícil para el sarodiya (interprete del sarod) "capturar" la audiencia en comparación con el interprete del sitar.

IL: ¿Hay algunas características o idiosincracias del sarod que tu encuentras como incovenientes?

VR: La rotura de las cuerdas es un problema muy común en el sarod. El principal problema es la piel -el vientre es cubierto con piel de cabra. Esta es muy sensible asi que es fácilmente afectaca por el clima. Cada vez que iba de Maihar a Bombay para dar conciertos, el primer día el sonido sería muy malo debido a la humedad. También, respecto al sarod, si no tienes buenos callos en los dedos entonces el sonido no será limpio.

IL: ¿Usas mayormente las uñas para producir las notas?

VR: Parte de la uña, y parte de la piel. Para claridad, yo uso la uña. A veces en climas muy húmedos el cuerpo suda, los callos se suavizan, y las uñas se ablandan. Para conseguir un buen tono debes presionar fuerte. Esto gradualmente rompe las uñas.

IL: ¿Qué te hizo decidir abrir una escuela de música de la India en New York?

VR: Mientras yo estuve enseñando en Columbia, muchos estudiantes, que no estaban inscritos en la universidad, querían estudiar seriamente conmigo. Nosotros fundamos la Escuela Alam de Música Clásica en Brooklyn Heights, y luego nos mudamos a Greenwich Village.

IL: ¿Cuál es el significado del nombre "Alam"?

VR: "Alam" era el nombre de mi maestro. Él fué conocido como Alam cuando era un niño: Alam es también el apodo familiar de mi guru.

IL: ¿Estás mas interesado en enseñar a tus estudiantes occidentales Sangeet -el sistema de música clásica de la India- o en enseñar sus técnicas que pueden ser adaptadas a diversas estructuras musicales de Occidente?

VR: Yo enseñó música clásica -pura- de la India a aquellos que estan seriamente interesados en aprenderla. Algunos estudiantes prefieren aprender solamente escalas asi que ellos pueden desarrollar nuevos tipos de música. Si un estudiante está sinceramente interesado en aprender la música clásica de la India, tendrá que estudiar dedicadamente al menos unos pocos años.

IL: Has grabado varios "East-West blends" (mezclas entre lo oriental y lo occidental) recientemente. Como un artista clásico, ¿Qué te ha motivado a seguir ese camino?

VR: Me gustaría ofrecer lo mejor de la música clásica de la India a la mayor cantidad posible de personas. Pero solo alrededor del 10% de la población iría a escuchar música de la India, o alguna otra música clásica de Oriente. Eso no significa que no les guste. Solo que es algo nuevo para ellos. He tratado de crear algo con músicos occidentales. He mezclado la música de la India con la de Occidente asi las audiencias oyen algo hindú cuando estan escuchando. Cuando el escucha corriente oye Autumn Song o Spring Flowers (Vanguard LPs), apenas sabe que esto es algo de la India.

IL: ¿Compones esas piezas y luego buscas musicos occidentales para adaptarlas a tus necesidades?

VR: Si, yo compongo y luego pienso, "¿Cuál instrumento podría servir para esta compsición?" Yo pienso en el violín, cello, o algún otro instrumentos de sonido continuo. Debido a que toco el sarod, el cual es de cuerda punteada, yo me inclino hacia instrumentos de arco o de viento, y batería, por supuesto. Pienso que si uso el tabla la audiencia decidirá, "Oh!, est es algo de la India." Asi que yo incluyo conga drums. Cuando lo intenté con diferentes violinistas, fueron buenos, pero no me sentí satisfecho, ellos improvisaban bien pero se iban demasiado lejos de la composición. Entonces finalmente obtuve a Jerry Goodman. Él es un muy buen violinista tanto en lo clásico como en el jazz. Cuando él tocó yo me sentí satisfecho. Lo llamé desde Chicago y dentro de un día él "lo sintió". Collin Walcott de Oregon me ayudo con las partituras. Yo también quise el oboe o el saxo alto, asi que obtuve a Paul McCandless de Oregon. Él es un músico maravilloso, sus improvisaciones encajaron muy bien en mi composición.

IL: ¿Puedes describir la sur-guitar (guitarra sin trastes) que has creado?

VR: Cuando vine a New York tuve un estudiante que quería aprender guitarra. Tando la guitarra como el sarod son de la familia del Laud. En mis primeros intentos con la guitarra supe que podría tocar música de la India en ella. La técnica del Sarod, tanto en el punteo como en la digitación, se prestan a si mismas para la guitarra. Afiné la guitarra con la afinación del sarod. La primera y la segunda cuerda quedaron iguales, es decir, las notas Mi y Si, la tercera cuerda se bajó un semitono a Fa#, las cuerdas cuarta, quinta y sexta se afinaron en, Si, Fa# y Si, respectivamente (n.tr.: las correspondencias a modo teórico en este caso del sistema musical occidental y el indostánico sería: Si corresponde a Sa, Mi corresponde a Ma, y Fa# corresponde a Pa). Entonces retiré el diapasón con sus trastes y pegué una placa de metal en lugar de este, convirtiendose en el nuevo diapasón.

IL: ¿Has usado esta nueva guitarra sin trastes en alguna de tus grabaciones?

VR: Aún no, pero planeo grabar con dos guitarras, en la guitarra sin trastes planeo tocar música clásica de la India, con Zakir Hussain -hijo de Alla Rakha- en el tabla, y en la guitarra tradicional tocaré libres improvisaciones -no basadas en los ragas, pero con percusionistas occidentales y Zakir.

IL: ¿Hacia qué dirección te ves yendo?

VR: Una parte de mi es puramente tradicional, otra es creativa, van en otras direcciones. Cuando yo toco música clásica de la India, no soy ortodoxo al punto en que no tocaría otras cosas. La música es como un lenguaje universal. La inspiración viene a través de muchas cosas. Me gusta toda la buena música de cualquier parte del mundo. Cada una de mis composiciones es distinta -no es jazz, no es rock, no es clásico. Son una mezcla de muchas cosas distintas, pero cada una tiene su propia cualidad especial.

1 comentario:

  1. Felicitaciones por tu blog
    No soy músico profesional, pero tengo gran interés en la música de la India.
    Percibo que es compleja, pero deseo incursionar en ella
    Por favor, podrías recomendarme otra página, en castellano, que esté dedicada a dar a conocer est maravilloso tesoro?
    De nuevo, un gran saludo
    ... Y felicitaciones!!!

    http://afterbach-bach.blogspot.com

    ResponderEliminar