viernes, 13 de febrero de 2015

Taller Introductorio de Musica de la India

Sábado 21 de Febrero 2015 - 16:00 hs.
Capital Federal - CABA

Mas información: simon.avendano@gmail.com



sábado, 2 de agosto de 2014

Introducción a la Música Clásica Indostánica - Parte 1



Esta música se refiere principalmente a la que se interpreta en las regiones norte, central y oriental de la India, a diferencia de la música Carnática que se interpreta en el sur.

Se dice, que esta música tiene su origen en los Vedas (textos antiguos de la literatura india). A lo largo del tiempo ha ido evolucionando y enriqueciéndose con música de otras culturas, como por ejemplo, la Persa, por influencia del imperio Mogol.

El fundamento de la música de India se conoce como Sangeet, que viene a ser la combinación de las artes del canto (Gayaki), ejecución instrumental (Vadhya Sangeet) y danza (Nritya). De allí, que en general, el estudio de la música no se limita a un solo aspecto. Actualmente se conoce a la música clásica como Shastry Sangeet.

Los pilares básicos de la música indostánica son el Raga (formas melódicas) y el Tala (formas rítmicas).

Antes de ahondar sobre estos dos aspectos voy a introducir los siguientes conceptos:

- Swar : significa tono, y viene a ser la nota musical. La nota principal es Shadaj (abreviadamente "Sa") y a partir de ella surgen el resto, las cuales son  Rishabh "Re", Gandhar "Ga", Madhyam "Ma", Pancham "Pa", Dhaivat "Dha" y Nishad "Ni". Este conjunto son las sietes notas puras o Shudd Swar y para facilitar su lectura se suelen escribir de esta forma conocida como Sargam: S, R, G, M, P, D, N. Por otra parte tenemos dos alteraciones básicas, Komal, que desplaza la nota de forma descendente y Tivra que lo hace ascendente. Las notas a las que se le aplica el Komal son R, G, D y N, escribiendose r, g, d y n; y el Tivra solo a M, que se escribiría m. Cuando la nota esta alterada se le denomina Vikrit Swar.

- Saptak : es un conjunto de siete notas consecutivas, por ejemplo, SRGMPDN y si le agregamos el S siguiente tenemos una octava completa. Existen básicamente 3 registros de Saptak. Asi tenemos el de las notas graves o Mandra Saptak, las notas medias o Madhya Saptak, y luego las notas agudas o Tar Saptak.

- Shruti : es el intervalo mas pequeño o microtono que el oído humano puede percibir. Actualmente se dice que el Saptak esta dividido en 22 Shrutis. Estos microtonos son los que le dan ese toque tan característico a esta música.

- Aroh : es el movimiento ascendente de las notas.

- Avaroh : es el movimiento descendente de las notas.

- Samay : momento del día, estación del año, o período festivo.

- Rasa : son estados emocionales que son evocados a través de la ejecución de un arte. Los principales Rasas son: Shringara (amor, belleza, devoción), Hasya (alegría, humor), Adbhuta (maravilla, curiosidad), Shanti (paz, calma), Rudra (ira, irritación), Vira (coraje, heroísmo), Karuna (tristeza, compasión), Bhayanaka (temor, ansiedad), Bibhatsa (disgusto, auto-compasión).

- That : son los modos en que se clasifican y organizan los Ragas. El sistema moderno de estos modos fue creado por Vishnu Narayan Bhatkhande. Existen 10 Thats, cada uno conformado por un Saptak. Asi tenemos por ejemplo el That Bilawal formado por las notas S R G M P D N S', el That Kafi S R g M P D n S', y asi los 8 restantes Bhairavi, Kalyan, Khamaj, Asavari, Bhairav, Marva, Purvi, Todi.

- Prahar : es el período de 3 horas resultante de la división del día en 8 partes iguales.

Ahora si pasemos al Raga propiamente. No existe una definición exacta para el Raga. Literalmente significa aquello que colorea la mente. Podríamos decir que es una especie de modo o forma melódica que tiene ciertas reglas, las cuales son:

- Debe tener al menos 5 notas y un máximo de 7, tanto en el Aroh como en el Avaroh.
- La nota Sa siempre debe estar presente.
- No puede usar la misma nota en sus dos estados, puro y alterado, de manera consecutiva. Por ejemplo, en el Aroh no puede estar las notas g y G de forma consecutiva. Aunque hay excepciones...
- Debe tener las notas Re o Ga (puras o alteradas), o ambas.
- Debe tener las notas Ma (pura o alterada) o Pa, o ambas.
- Debe tener las notas Dha o Ni (puras o alteradas), o ambas.
- Cada Raga tiene que asociarse a un That.

Otros características del Raga son:

- Debe ser capaz de producir un sonido placentero a los oídos.
- El Raga asciende de una forma, Aroh, y desciende de otra, Avaroh. No necesariamente las notas presentes en el Aroh son las mismas del Avaroh, así como tampoco el movimiento es correlativo, es decir, a veces se rodean las notas (Vakra).
- Todo Raga tiene el Jati o casta del Raga. Este se refiere a la cantidad de notas presentes en el Aroh y el Avaroh. Así, si hay 5 notas se llama Audava , 6 notas Sadava y 7 notas Sampurna.
- Los Ragas tienen una jerarquía respecto a las notas. Asi tenemos la nota llamada Vadi que es la mas importante y predomina sobre el resto. Samvadi o la segunda en importancia. El resto de las notas se las conoce como Anuvadi. Existe en ocasiones una nota prohibida o Vivadi.

Ademas de todo esto, los Ragas tienen Rasas asociados, así como también un Prahar y/o Samay.

En la próxima parte abordare el Tala. Mientras les comparto este video de Ustad Vilayat Khan interpretando el Raga Bhairavi.


viernes, 1 de agosto de 2014

Seminario de Yoga y Música de la India


Sábado 9 de Agosto de 2014 -18 hs. en Espacio Granola

espaciogranola@gmail.com - 4661-0384


Castelar Sur, Buenos Aires.


Seminario de Yoga Tibetano, Satsang y Concierto de Música Clásica Indostánica.

A cargo de:

Hugo Camaño , maestro de yoga, YOGA ACHARYA (MASTER OF YOGA) Vrindavan – India.
The International Sivananda Vedanta Centre.

Eduardo Lastra - Tabla

Simon Eduardo Avendaño - Sarod

domingo, 24 de enero de 2010

Nikhil Banerjee - Entrevista (2da. parte)

Aqui vamos con la continuación...en esta parte de la entrevista Nikhil Banerjee habla sobre como conoció a su maestro, y como fué la enseñanza con él. Es muy interesante!



IL: Regresemos a 1947, cuando Birendra Kishore Roy Chowdhury te presentó a Baba (Allauddin Khan); ¿Cómo fué tu primer encuentro con él?

NB: (Risas) Eso fué otra historia, una gran historia! Primero, en realidad él acostumbraba a dar conciertos 3 o 4 veces al año en festivales de música en Calcutta. En cada una de esas ocasiones yo iba a escucharlo. Él se alojaba en un hotel y yo todos los días iba allí, muchas personas iban allí, era una gran multitud. Todo el tiempo él estaba rodeado de mucha gente, personas ricas, grandes músicos, y yo solo era un chico de 14-15 años de edad, nadie me tomaba en cuenta ni notaban mi presencia. Así que todos los días yo me sentaba allí, a escuchar sus conversaciones, y luego regresaba. Entonces luego de varios días, un día él simplemente me llamó, habían varias personas en el salón, asi que me llamó y dijo, "Te he estado observando. Todos los días vienes y luego de algún tiempo cuando todos van dejando el salón tú te vas. ¿Por qué vienes a mi? ¿Cuál es el motivo?.

Él era un hombre de principios muy estrictos: "Mientras estes vivo, debes practicar." Esto es simple, algo muy simple, no hay tiempo para hablar, no hay tiempo para dormir, no hay tiempo para comer, si tú practicas las 24 horas del día, él será feliz! Y realmente era ese tipo de hombre, solo sabía música! Él pensaba, "Tú has venido a este mundo, y no tienes otra cosa para hacer mas que practicar! No malgaste ningún momento en charlas y conversaciones!" Era un hombre de principios extremadamente estrictos! Asi que cuando me llamó y me dijo, "¿Por qué vienes a mi? Yo realmente lloré, toqué sus pies y dije, "Por favor, si Ud. no me enseña, yo simplemente me suicidaré! Porque no quiero escuchar ninguna otra música!" Él me aparto lejos y dijo, "No me molestes nunca mas! Soy un hombre viejo, no me restan energías como para enseñar a otro estudiante." Debido a que ya estaban allí Ali Akbar Khan, Ravi Shankar, su hija Annapurna, Pannalal Ghosh, Timir Baran, a quien sea que él acepte como estudiante, lo convertirá en alguien!. Yo no había escuchado o visto a alguien asi, ni mucho menos. Cualquier cosa que él recoja la convierte en algo. Él era ese tipo de hombre. Asi que me dijo, "Yo he creado todos esos estudiantes, no me quedan mas energías. No me lo puedo permitir y no tengo tiempo; quiero estar en paz ahora, tomar un descanso, estar relajado. Tengo alrededor de 70 años, asi que no me molestes mas, déjame en paz." Pero lloré y lloré, y dije, "Yo no le dejaré, a menos que Ud. me diga algo" También me dió una patada en ese momento. No obstante, yo acostumbraba a tocar para la All-India Radio, en Calcutta, entonces el pensó y dijo, "Bien. No tengo tiempo hoy y mañana me voy de Calcutta, ¿Cuándo será tu próxima aparición en la radio? Escribeme y te escucharé estando en Maihar."

Y eso hice; le escribí que tal día iba a tocar. Después de eso él me escribió una carta muy agradable, diciéndome, la primera línea decía, "He escuchado tu programa, lo que has tocado fué basura! Cosas sin esperanza! De principio a fin fué todo incorrecto! Muy incorrecto el raga! Todo esta incorrecto! Tú no sabe donde poner los ornamentos, te has puesto pulseras en el cabello, y horquillas en los pies! Algo como esto; fué una carta muy buena! "Sin embargo, hay mucho para decirte, tú tienes un poder oculto en ti, tal cosa debe ser alimentada. Asi que estoy feliz y si quieres venir, eres bienvenido." Naturalmente, al próximo día simplemente me fuí a Maihar.

IL: ¿Asi que te convertiste en parte de la familia?

NB: Correcto, asi era el viejo sistema, tú debes estar con tu maestro como uno mas de su familia.



IL: ¿Cómo fué tu vida durante ese período?

NB: Tú sólo debes practicar, olvida al mundo entero! Aquel período de entrenamiento fué muy riguroso y estricto. No tienes tiempo para NADA MAS! Sólo práctica, al menos 14 horas al día, sólo práctica! Y todo el tiempo él guiandote. Esto no es como si tu vinieras a mi de 7 a 8 en punto, una hora de enseñanza, no es asi, es mas bien una guía las 24 horas. Tú sabes, esto es una gran pregunta: ¿Quien es guru? y ¿Qué es guru?. Yo no puedo ser guru, debido...tú sabes hay una vieja historia: Una persona fué hacia un gran hombre espiritual, él estaba sufriendo de alguna enfermedad, y el gran santo le dijo, "Tú debes venir después de siete días, entonces yo te diré alguna medicina." Luego de los siete días, el estudiante vino de nuevo, entonces él dijo, "No tomes sal. Debes olvidarte de la sal, no debes tocar la sal nuevamente." Entonces el estudiante dijo, "Disculpeme si le hago una pregunta, ¿Por qué por esta simple medicina, Ud. me dijo que volviera luego de siete días? El maestro replicó, "En esos siete días yo no tomé sal." Asi que la cosa es: Si yo te digo algo, yo debo seguir eso que te dije, debo saber el resultado y la reacción. Esto es llamado maestro, el guru. El guru puede verte desde dentro, él puede canalizarte de la manera mas apta para ti.

Me han preguntado, "Ud. y Ravi Shankar siendo discípulos de la misma persona, ¿por qué tienen ambos estílos y acercamientos a la música distintos? Esto es debido a la comprensión de mi maestro. La primera vez cuando vine a Maihar, lo primero que mi maestro me dijo, "Yo te canalizaré en un sentido distinto, te pondré en un camino diferente al de Ravi Shankar. No habrá similitudes." Por supuesto, lo básico es lo mismo, acerca del raga y como se manejará el tratamiento del raga, todo esto es igual, pero la exposición es distinta, el estilo es diferente. Ahora lo puedo entender pero en ese entonces no podía. Lo primero que él dijo, "Tomaré un camino distinto contigo. Será totalmente distinto al de Ravi Shankar" Debido a que él pudo entender. Ahora yo puedo seguir que mi acercamiento a la música es completamente diferente que el de Ravi Shankar -todos tiene un acercamiento distinto debido a el nivel mental, la línea de pensamiento es diferente. Puedo recordar cuando él me dió algunas composiciones -la primera vez quedé asombrado, pensé que era imposible para mi tocarlas. Un estilo completamente diferente!! Yo no estaba familiarizado con este tipo de cosas. Él dijo, "Este es tu camino, tú debes seguir este camino. Este es el estilo para ti; se adapta a tu mente." Ahora lo puedo entender pero en ese momento estaba tan desconcertado. Yo dije, "¿Qué es esto? Es algo completamente diferente para mi, no seré capaz de tocarlo! Él solo me dijo, "Si tú no puedes tocarlo, solo déjame en paz y regresa a Calcutta ahora!" Sin embargo, lo que quiero decir es que tal guru lo puede ver, lo creas o no, desde su experiencia y madurez. Quizá tú has visto a un buen guru, y si no has visto a alguno, entonces realmente siento lástima. El guru no significa sólo maestro de música, el guru en realidad te amolda, totalmente, en cada paso, cada comportamiento y reacción. En cada paso, él te sigue, te guía, te mira, te observa a la distancia. Esto es un gran tema, guru, quien es guru. Yo no puedo ser un guru debido a que no soy tan veraz conmigo mismo, esto quiere decir que no siempre hago lo que digo. Pero el guru es otra cosa, si el guru dice, "Practica 16 horas hoy," eso significa que él las practicó, él sabe el resultado. Lo que debieras practicar, se adaptará a tu temperamento, tus emociones, eso él puede entenderlo observándote, tus movimientos, tu conducta, tus reacciones. Solo el guru puede saber porque él es tan puro internamente. Oh, si, encontrar a un buen guru es una bendición!

Ja, ja, ja! Un día me dijo, "No toques alap, el alap no tiene sentido para ti ahora. Cuando tengas 40 años de edad, cuando tu temperamento y todo se halla calmado, porque el alap es algo asi como tu mente y concentración -hasta que te calmes a ese nivel, tú no puedes tocar alap! El alap significa que cada nota debes sentirla en tu mente! Cada nota! Y esto tomará un largo tiempo." En realidad, el alap es enseñado en la última etapa. Al comienzo solo debes practicar diferentes escalas, diferentes patrones rítmicos, diferentes técnicas por al menos 20 años. Tú aprendes diferentes composiciones, tocas muchas cosas, pero el alap debe enseñarse al final. Pero yo estaba muy aburrido, un día estaba tocando en mi habitación, cerré la puerta y me puse a tocar un pequeño alap. De pronto él vino a mi cuarto y abrió la puerta diciendo, "Solo empaca y regresa a Calcutta! No te enseñaré nada mas!" Sin embargo, fué una larga pelea, él era muy obstinado, no quería escuchar una sola palabra. "Solo empaca y vete! No quiero escuchar una sola palabra de ti!" Era un hombre muy estricto. Me dijo no toques alap pero yo estaba aburrido, aburrido de tocar esas técnicas y escalas. Yo estaba tocando muy suavemente, como si yo no lo escuchase decirme que no tocara alap. Ahora yo entiendo pero a esa edad, él era muy estricto!

IL: Yo se que él tenía un temperamento legendario; ¿Alguna vez perdió el temperamento contigo, te regañó o golpeó?

NB: Si, si, lo hacía con todos. Incluso, tú sabes, él era un músico de la corte de Maihar, un pequeño estado, él acostumbraba a enseñar al rey viejas composiciones de dhrupad, y un día el realmente le lanzó el martillo del tabla, al rey! Asi era él, solo sabía música, nada mas! Si cometías algún error, algo natural siendo humanos, ¿Cómo podría ser posible cada vez recoger inmediatamente lo que él decía? Algunas veces debido a la falta de concentración o algo por el estilo. Pero él no repetía nada, ni dos ni tres veces! La primera vez él cantaba, tú tenías que entenderlo todo! Si decías, "Disculpe, me perdí tal parte," él inmediatamente te pateaba! Era un hombre muy estricto! Pero mas alla de todas estas cosas, ¿Podrías decirme en la historia de la música clásica de la India algún gran músico que haya creado tan buenos estudiantes? No hay otro como Allauddin Khansahib; él es la única persona en la historia de la música clásica de la India en producir grandes exponentes como Ali Akbar Khansahib, Ravi Shankar, Annapurna-devi, Pannalal Ghosh, Timir Baran, todos grandes músicos y los mejores en sus respectivas áreas. Asi era de grande él. Y no era un músico tradicional, era completamente distinto a cualquier músico de cualquier gharana. Él decía, "Lo que sea que yo aprenda, estoy listo para dartelo. Si tú tienes la capacidad, solo recogelo de mi." Pero todos sus estudiantes sabrán que era algo difícil. Él era muy vasto -cuanto puedes aprender. Era excepcionalmente grande, especial, pero con una disciplina fuerte y estricta. Hoy en día es difícil de imaginar! Durante ese período de entrenamiento, se suponía que no miraras películas, no leyeras ningún libro, apenas tenías energías para otras actividades! La práctica comenzaba a las cuatro en punto de la mañana y finalizaba a las once en punto de la noche. Había un pequeño corte para desayunar, otro para almorzar, otro para la cena, para el aseo y cosas por el estilo, pero nosotros en realidad tocabamos de las cuatro de la mañana hasta las once de la noche. Asi que no quedaba alguna energía.

IL: ¿Cómo pudieron tus dedos manejar esto?

NB: Oh, oh, no! Cuando fuí por primera vez sucedió lo que a todo el mundo -tu mano entera, tus dedos se cortan y se cosen! Y él nos decía, "Mientras vivas debes practicar! Si mueres, yo seré feliz! Mejor que estes muerto, pero mientras estes vivo debes estar practicando, no puedes parar!" Pero ahora tú puedes ver con cuanto amor fué eso. Por qué él decía estas cosas, porque la severidad estaba allí -debido a que el me amaba. Él pensaba que, "Ahora debes hacer algo! A medida que vayas tomando este tema, no puedes dejarlo, debes hacerlo, debes dejar alguna huella!" El período de entrenamiento fué muy riguroso -y yo pienso que aunque el mundo cambie, este país avance, no hay otro camino. Realmente si tú quieres tocar música o alguna otra cosa, debes olvidar al mundo al menos por cuatro o cinco años, y solo concentrarte en la música. Toca música, piensa música, sueña música, come música, simplemente vive en música. Eso es todo! Yo pienso que no hay otra manera si tú realmente quieres convertirte en un gran músico. Esto no solo en la música de la India, sino donde sea, en todo el mundo.

IL: Exactamente, ¿Cuánto tiempo estuviste con Baba en Maihar?

NB: Alrededor de 5 años, pero en realidad desde 1947 hasta su muerte, todo el tiempo -estaba dando conciertos, pero en cuanto tenía oportunidad estaba allí. Él era tal persona que, supon que te la encuentras en el tren, en el camino, en el bus, donde sea, inmediatamente él hablaría de música! "¿Sabes esto?¿Sabes aquello?..." Él inmediatamente comenzaría a enseñar! Yo era un poco avanzado en ese entonces. Él realmente quería vivir en música, siempre en música. Nunca habló acerca de política, ni de lo lejos que estaba América de Maihar -él nunca supo sobre esas cosas, no las hablaría, no las escucharía.

IL: Ha sido escrito que luego del perídoo de entrenamiento con Baba, también recibiste la guía de su hija, Annapurna.

NB: Si, yo aún estudio. Cuando sea que tengo tiempo, siempre que voy a Bombai por conciertos -ella vive allí- yo voy con ella. Siendo la hija de Allauddin Khansahib, ella también es muy estricta. Siempre que me siento con ella, le hago preguntas y ella siempre me responde. Yo no he esuchado de mucha gente que haya estudiado con ella - Hariprasad Chaurasia la menciona. Hariprasad también aprendió de Annapurna-devi. También ha enseñado a Ravi Shankar. Ella es una gran músico.

IL: Jnan Prakash Ghosh también ha escrito que tuviste algunos años de entrenamiento intensivo con Ali Akbar.

NB: En realidad si, cuando Baba se hizo muy anciano. Ali Akbar Khansahib también me tenía gran afecto; estuve con él alrededor de cuatro a cinco años en Bombai y aprendí de él. Una cosa mas: duante ese período, es como cuando un árbol pequeño esta creciendo, derecho desde la raiz. Tú debes poner una especie de cerca alrededor asi las malas influencias, las malas hierbas o aplastamientos son evitados. Cuando ya creció entonces puedes remover la cerca. Durante este entrenamiento, no se supone que toques enfrente incluso de tus parientes cercanos, ni alguna otra persona del exterior, con la excepción de tus padres. No esta permitido escuchar alguna otra música, en esa etapa estas totalmente aislado. No escucharas nada, no tocaras nada en frente de nadie. Esto significa que él te esta amoldando; a plena luz y concentración en la música, y la guía estará allí. Él realmente te envolverá durante el período de enseñanza. Antes yo iba a Maihar y acostumbraba a dar conciertos aquí y allá, pero en el momento que yo llegué a Maihar él dijo, "A partir de hoy debes parar con todo!"


IL: Ravi Shankar ha dicho que aunque Baba tocaba muchos instrumentos, el sitar era el único de los instrumentos que él no tocaba. ¿Esto tuvo algún efecto sobre tu técnica?

NB: Mi técnica se formó en esa etapa. En la etapa inicial estuvo bien, mi digitación, posición de las manos, la manera de tomar el sitar, todo estaba absolutamente correcto. Principalmente, su manera de enseñar era a través del canto: él acostumbraba a cantar y nosotros a seguirlo con los instrumentos. Algunas veces, en realidad, no podíamos seguirlo asi que allí se daba cierta desventaja técnica, y no teníamos premitido preguntarle. Él inmediatamente decía, "Encuentra tu propio camino. Debes consultar a tu cerebro e intelecto. No me preguntes." Asi que simplemente había que seguir y pensar cómo hacer frente a esa cosa, esa frase.

IL: ¿Esta manera de trabajo te ayudo a desarrollar tu propio estilo musical?

NB: Si, correcto. Te desarrolla, y yo pienso que es la manera correcta. Si todo es enseñado entonces tú te veras muy influenciado y cubierto. Tu individualidad, tu personalidad debe crecer a lo largo con esta música.

lunes, 18 de enero de 2010

Nikhil Banerjee - Entrevista (1era.parte)

Aca les dejo la primera parte de una entrevista a un genio del sitar Nikhil Banerjee, que voy traduciendo poco a poco, ya que es bastante larga (por suerte).

Dicha entrevista la realizó Ira Landgarten, el día anterior a lo que fuera la última presentación de N. Banerjee en USA, esto fué en el Carnegie Hall, New York.


Entrevista a Nikhil Banerjee 11-9-85




IL: Antes que nada, ¿Dónde y cuando naciste?

NB: Nací en Calcutta en 1931.

IL: ¿Cuales son tus orígenes, vienes de una familia con tradición musical?

NB: Provengo de una casta sacerdotal - Brahmin. No se suponía que tomara a la música como profesión. Pero mi padre era músico, mi abuelo también acostumbraba a tocar el sitar, asi que eso estaba en mi familia, mas no se suponía que lo tomara como profesión.

IL: Asi que ellos no eran músicos profesionales. ¿Qué te atrajo particularmente del sitar?

NB: Porque desde mi infancia, desde muy temprana edad yo podía escuchar a mi padre practicar. Acostumbraba hacerlo a diario; eso me atrajo.

IL: ¿Él aprendió de su padre?

NB: Sí, y también de otros grandes músicos.

IL: Realmente, ¿Cuando y cómo comenzaste tu práctica musical?

NB: Sabes, ese es realmente un tema -tienes que saber mis orígenes. Antes que nada, en nuestra familia no se suponía que emprendieramos una vida musical. Asi que cuando mi padre practicaba, me atraía mucho, y eso era cuando tenía quizás unos 4 o 5 años de edad. Yo quería tocar pero mi padre nunca me lo permitió durante aquel tiempo. Nosotros teníamos un sistema de familia colectivo, es decir, mi padre, su cuñada, abuelo, abuela, todos viviamos juntos en la misma casa. Mi abuelo estaba en contra de esas cosas (música), él pensaba que si lo tomaba seriamente, mi aspecto educativo sufriría. Aquello fué un gran problema, asi que naturalmente cuando realmente quería tocar y aprender, todos me desalentaban, especialmente mi abuelo. Siendo la cabeza de familia cada uno de los miembros tenía que obedecerlo. Asi que por algunos años no pude tocar, no podía tener contacto con el instrumento. Pero siempre, cuando mi padre acostumbraba a practicar, yo me sentaba frente a él. Entonces un día mi padre se interesó en ello, él dijo, "Cuando todos los chicos estan jugando afuera porque tú estas sentado aca tranquilamente, ¿Porqué escuchas mi práctica?". Entonces yo dije que quería tocar y aprender el sitar. Luego de esto me compró un pequeño sitar, yo tenía alrededor de 5 años de edad. Comencé a aprender pero no seriamente. Luego de uno o dos años, cuando tenía 7, mi padre comenzó a enseñarme mas profundamente y reflexionó, "Sí, este muchacho se siente muy atraído a esta música". Asi que entonces comenzó a enseñarme sistemáticamente con escalas y muchas cosas mas.

IL: Tengo entendido que fuiste considerado un niño prodigio, ganando el Concurso de Sitar All-Bengal y a la edad de 9 años te convertiste en el músico mas joven empleado por la All-India Radio. ¿Cuándo diste tu primer concierto público?

NB: Hice mi debut a la edad de 9 años. La gente acostumbró a llamarme un niño prodigio, yo solía tocar a través de la radio, y también en conciertos.

IL: ¿Has recorrido la India de esta manera?

NB: No muy lejos, cerca de Calcutta en el Estado de Bengal, debido a que en aquella época yo iba a la escuela y mi abuelo era muy estricto, por lo que nunca permitiría que yo faltase un solo día a clase.

IL: ¿Existe alguna grabación de esa época? ¿Algún disco de pasta?

NB: A esas edad de los 9 años, no. En ese momento las grabaciones en cinta aun no se inventaban. Si, yo tengo algunos discos de pasta de aquel momento en All-India Radio, pero solo se pueden reproducir unas tres o cuatros veces.

IL: En cualquier disciplina artística, los jóvenes artistas se ven influenciados por el trabajo de otros artistas; ¿Cuáles fueron algunos de los músicos -ejecutantes de instrumento o vocalistas- que te influenciaron durante esos años de formación?

NB: En realidad yo acostumbraba a ir a todos los festivales de música en India, y escuchaba a los grandes músicos del momento. Cada músico era simplemente genial, yo me ví muy influenciado por ellos. En ese entonces era muy difícil juzgar quien era el mejor y quien no, pero cada uno de ellos me influenció en algo. Especialmente, durante ese período yo escuchaba a Omkarnath Thakur, Faiyaz Khan, Kesarbai, Roshanara, y en música instrumental naturalmente a Allauddin Khansahib. Pero era como un sueño que yo pudiese estar cerca de ellos debido a que esto era algo inesperado en aquella época. Mis origenes no son de una familia de músicos profesionales, asi que esto era casi un sueño.

IL: ¿Tú música actual refleja directa o indirectamente algo de aquellas influencias?

NB: Si, por supuesto. Para ser honesto, yo estoy muy influenciado por algunos músicos. Una de las cosas que mi maestro Allauddin Khansahib acostumbraba a decir, siendo él un músico muy conservador, pero siempre decía, "Colleciona todo, buenas cosas, de cualquier música de cualquier parte del mundo!" Allauddin Khansahib siendo del tipo estricto y conservador, según puedo recordar muy bien, cada noche desde las 9 hasta as 11 en punto. All-India Radio acostumbraba a transmitir música clásica de occidente. Y cada día de 9 a 11 de la noche, él solía escucharla, y le gustaba mucho esta música, tanto que solía decir "Solo escuchen esta música, como ellos han perfeccionado una nota! Cada nota correcta y totalmente afinada!" En este sentido él acostumbraba a decir que debes coleccionar y adquirir lo que puedas de todos, de cualquier lugar. Asi que naturalmente, yo solía escuchar todo tipo de música, aunque fueron dos músicos los que me han influenciado mucho en mi vida: obviamente uno es Allauddin Khansahib; yo lo considero a él realmente incomparable. Profundo! Está todo interrelacionado, como hombre, como músico, asi como bondadoso con cada persona, cada animal, cada cosa era apreciada, y eso tocó mi corazón. Tan grande en todos los aspectos! Yo también me siento muy influenciado y he aprendido mucho de Ali Akbar Khan. Yo lo considero uno de los mas grandes músicos -vivo- del mundo. Y en música vocal, Amir Khansahib.

Mucha gente en India me ha dicho estas cosas, pero yo sé muy bien que estoy muy influenciado por Amir Khan, debido a que en mi infancia, antes de que fuera a Maihar, él acostumbraba a venir a mi casa regularmente para enseñarle a mi hermana. Mi hermana es quizás una de las estudiantes mas antiguas de Amir Khansahib cuando nadie lo conocía! Estoy hablando alrededor de 1946-47; en ese entonces Amir Khan no era muy conocido en India. Él solía enseñar a mi hermana con regularidad, y cuando lo hacía, yo me sentaba allí y recibí esa influencia.

IL: ¿Tuviste algun otro maestro antes de que fueras con Baba? Pandit Jnan Prakash Ghosh ha escrito en sus memorias musicales que tú recibiste un entrenamiento inicial completo de Mushtaq Ali Khan.

NB: Déjame contarte: nosotros eramos lo que se podría decir casi pobres. Provengo de una familia muy pobre, en el sentido económico debido a que eramos 12 hermanos y mi padre era el único que sustentaba a la familia, asi que naturalmente él no podía permitirse pagar mis lecciones. En mi infancia, muchos de los músicos amigos de mi padre venían a casa, y yo tocaba como un chico, asi que ellos decían, "Sientate con nosotros. Trae el instrumento y dejanos escuchar lo que estas tocando." En ese sentido yo aprendí de muchas personas, pero no de manera sería ni regularmente. Yo aprendí de Mushtaq Ali Khan por tres meses solamente. Aunque mi padre era un músico amateur, él aprendió de uno de los estudiantes del padre de Mushtaq Ali Khan (Ashiq Ali Khan) por algún tiempo. Asi que cuando mi padre se acercó a Mushtaq Ali Khan, primero el entendió y luego dijo, "No, yo no voy a enseñarle". Entonces yo también aprendí tabla, aspectos rítmicos, y algo de vocal de Jnan Prakash Ghosh. Y también aprendí bastante por algunos años de un gran músico amateur, rey de un estado en India, Birendra Kishore Roy Chowdhury. Él era un gran musicólogo asi como un gran músico aunque él acostumbraba a cantar dhrupad solamente, a tocar el susringar, rabab, y a veces been y surbahar.

Obivamente, solo viejas composiciones y música muy tradicional, no gat con tabla o algo del viejo estilo de dhrupad. Él era muy sabio! Siendo un hombre rico, solía invitar a Ustads, grandes músicos de todos los lugares de la India, y decía, "Vengan, ¿Cuánto dinero quieren?" Solo vengan, esten conmigo y enseñenme. ¿Cuánto dinero quieren?" Lo vi yo mismo, invitar a grandes músicos, darles mucho dinero, un auto, estadía libre, casa gratis para quedarse, y todo lo que necesitaran. En ese sentido él coleccionaba composiciones, personalmente pienso que no tuvo paralelo. Nadie tenía tantas composiciones. En un raga,
el podía tener al menos 200 composiciones antiguas, quizás provenientes de Tansen, Baiju, e inclusive de Gopal Nayak, mas antiguo que aquellos. Todas otorgadas por estos Ustads! Siendo tan grande, como músico amateur y rico, nunca ocultó nada a sus estudiantes. Todos podían acudir a él y preguntarle, "Señor, por favor podría enseñarme este raga". Bien, él lo cantaría al menos en cien composiciones. Queriendo decir cien composiciones de diferentes gharanas, diferentes ángulos, como todos trataban ese raga, como lo manejaban. Él era realmente increible en ese aspecto. Acostumbraba a aprender de él todas estas composiciones tanto en vocal como en instrumental, entonces luego de algún tiempo pensó que como él no era un experto en la técnica del sitar y en otras cosas, sugirió que era mejor que fuese a Maihar con Baba Allauddin Khansahib y aprendiera de él. Él primero me lo presentó.

IL: ¿Ya habías oído hablar de Allauddin Khan?

NB: Sí, tiempo atrás.

IL: ¿Entonces, en esa estancia de tu vida estuviste totalmente comprometido a perserguir una carrera musical?

NB: Si, y todo el crédito lo tiene mi padre. Cuando tenía 9 o 10 años, un día mi padre me dijo, "Miremonos, nosotros somos realmente unos músicos amateurs, si tú realmente quieres aprender esta música debes tomarla como una profesión, de lo contrario no servirá de nada." Yo puedo recordar cuando él le dijo esto a mi abuelo y a todos los demas miembros familiares que se opusieron fuertemente! Ellos regañaron a mi padre diciéndole, "El futuro de este muchacho estará completamente arruinado!" Otra cosa que debes saber: alrededor de 40 o 50 años atrás, en la India la música no era considerada algo bueno. Déjame contarte otra pequeña historia a este respecto. Durante la dinastía Moghul, a finales del siglo XVII, Aurangzeb, el último Emperador, prohibió la música estrictamente y había una orden directamente del rey que cualquiera que practicase música sería ejecutado inmediatamente! Se podría decir que esto fué un período oscuro en la historia de la música en India. Durante esa época la música estaba completamente prohibida en la India, y la cultura y la música de la India deben estar agradecidas de la prostitución, aunque no es la palabra correcta, ellos eran llamados "baijis." Ellos eran la gente que realmente mantenían su arte viva cuando pasaron a la clandestinidad durante el reinado de Aurangzeb. La clase baiji preservó la música clandestinamente, y el resultado fué que después en las familias educadas y cultas la actitud era, "La música, puedes aprenderla, solo aprenderla pero no debes tomarla como una profesión." Debido a que si tú tomas a la música como profesión deberás tomar alguna clase de contacto cercano con esta clase baiji, y naturalmente tu carácter se verá manchado. Y como yo provenía de un casta religiosa, por tanto tomar a la música profesionalmente estaba prohibido, es decir, para cualquier miembro de una familia educada y culta.

IL: Aún así los orígenes del dhrupad se remontan a la adoración en templos y la música era considerada un camino espiritual...

NB: Por supuesto, pero eso es otro aspecto. Esto es algo muy importante para que los occidentales entiendan de la música de la India: la música de la India esta basada en lo espiritual, debes mantener esto en tu mente. Mucha gente malinterpreta y piensa que tiene algo que ver con la religión, no, absolutamente no! Nada que ver con la religión, pero la música espiritual de la India fué practicada y aprendida para conocer la Suprema Verdad. Mirabai, Tyagaraja del Sur, Haridas Swami, Baiju, todos esos grandes compositores y músicos fueron santos errantes, ellos nunca entraron en la sociedad ni actuaron en ella. Esta es la historia de la música en India, y esta música fué aprendida y practicada en búsqueda de la verdad. Estos son los orígenes de la música de la India, debes tenerlo siempre presente. En los templos, la música era cantada a diario frente a estatuas e ídolos. En Mathura-Brindaban, el hogar del dhrupad, esta música aún se canta. Otro aspecto técnico que te puedo decir: el dhrupad consta de cuatro partes, asthai. antara, sanchari y abhog. Pero si tú vas a Mathura-Brindaban, ellos tienen siete partes, y no puedes objetar que ellos son los auténticos. Después de la adoración vespertina de los ídolos ellos cantan en grupo, puramente basados en un raga y en el dhrupad con siete partes. Si realmente quieres oirlos, debes ir a los templos. Nuestra música fué practicada tanto por los santos errantes como en el templo. Esto ha sucedido asi por miles de años. Luego durante la invasión de los Muslim a la India en el siglo XII, la música era compuesta y cantada para entretenimiento de la realeza. Entonces la pasión entró en nuestra música, en realidad no estaba allí antes. La pasión y la adoración a los reyes (el rey es lo más próximo a Dios) el estilo de muchas composiciones antiguas estan todas en alabanza hacia el rey. Y el rey acostumbraba a dar ordenes, "Haz esto, haz aquello." Asi la música se convirtió en parte del entretenimiento luego de las invasiones Muslim, antes no, definitivamente no. Todas las viejas composiciones eran acerca del Señor Krishna y Radha, su amor eterno, todas basadas sobre este amorío, pero cuando comenzó la invasión Muslim esto tuvo un cambio dramático.

Desde el siglo XII la música clásica de la India se bifurcó, en música del Norte, y música del Sur. El Sur preservó esta rígida ortodoxia, aún se encuentra en discusión pero ellos afirman que aún mantienen la pureza de la música clásica de la India. Si tú mantienes algo fuera de la influencia del mundo externo, quizas la santidad este allí pero esto es como el agua estancada. Mientras que la música del Norte de la India, luego de muchas invasiones de Persia, Grecía, Afganistán, y tantos otros lugares, se fue enriqueciendo con diferentes combinaciones. Esta es una de las razones del porque esta música siendo tan antigua aun mantiene su poder, mientras que en Japón, China, Korea y todos estos lugares con civilizaciones antiguas, esto casi se ha secado. La música del Norte de la India esta siempre fluyendo, aún hoy en día, como "una piedra rodante que no junta musgo." Es muy cristalina, y aún muy poderosa. Los músicos de la India han escuchado otros muchos tipos de música, y han intentado tomar algo de otra música también, y aún se mantienen en esa búsqueda. Pienso que es un buen punto. Me gusta eso. A menos que tú tomes ideas de diferentes culturas o de pueblos distintos, ¿Cómo puedes realmente enriquecer tus propias ideas? Si tú no expandes, esto significa la muerte y el estancamiento. Asi que lo que ha ocurrido en la música del Sur de la India es realmente algo importante para pensar en ello. Actualmente hay muchos grandes músicos, por supuesto, y muchos de ellos estan tratando de tomar algo de la música del Norte de la India. Pero quizás tú sabes que muchos grandes músicos que a menudo visitan los EEUU no son aceptados en el Sur de la India. ¿Por qué? Debido a que ellos han ido al Occidente, debido a que ellos han escuchado otra música; esto es un estilo muy ortodoxo. Sin embargo, en la música del Norte de la India ese flujo constante esta presente.

martes, 12 de enero de 2010

Entrevista a Vasant Rai

Esta entrevista la obtuve del booklet de uno de sus Cds.

Ira Landgarten entrevistó a Vasant Rai para la revista Frets en 1980 en su departamento en New York, luego de un recital en el Carnegie Hall.



IL: ¿Podría hablar brevemente de sus comienzos en la música?

VR: Mi padre fue un cantante -no profesional, pero él fue como una persona piadosa. Uno de mis hermanos mayores, Kantilal, fue un músico amateur. Él era muy bueno en el Dilruba (instrumento de arco, una especie de cruce entre sitar y sarangi). Yo aprendí sitar de él, y flauta de otro de mis hermanos, Parasnath.

IL: ¿Dónde aprendió Kantilal?

VR: Él aprendió de cualquiera que estuviese disponible en Ahmadabad. Lo que fuese que Kantilal aprendiese, yo lo aprendía de él. Desafortunadamente él murió a una temprana edad, pero su deseo fué hacer de mi un buen músico. En ese tiempo, yo tenía la idea de que quien conoce muchos intrumentos es un buen músico, asi que practiqué sitar, violín, flauta, canto, dilruba, y tabla. Yo podía tocar todo por igual de bien. Entonces cuando yo tenía 13 años escuché a Allauddin Khansahib tocar el sarod en la radio. Yo nunca había visto un sarod, ya que no es tan común como el sitar. Yo pensé, "Oh! Si solo yo pudiera aprender de él!" Cuando me enteré que era el padre de Ali Akbar Khan y el guru de Ravi Shankar, pensé que sería imposible para mi aprender de tan gran maestro. Incluso aprender de maestros populares ya era difícil. Yo finalmente obtuve la dirección de Allauddin Khansahib y le escribí por unos 5 a 6 meses antes de que él respondiera diciendo. "Muy bien, puedes venir" Eso fué en 1958. En el primer día de aprendizaje, él me pidió que tocara algo. Luego de esto me preguntó, "¿Qué burro te ha enseñado?" Él me dijo que tenía que empezar desde el comienzo con escalas -sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni-sa. Yo pensé que estaría en Maihar por 6 meses y que iba a obtener el título de "ustadi" (título honorable de maestro) de él. Pensé que ya sabía algo, aunque nunca había practicado lo básico. Él me dijo cómo y qué practicar. Pero primero él toco su sarod. Comenzando en un "tempo" moderado, aumentando la cantidad de notas dentro de una misma unidad de ritmo. Como relampago!. Baba -mi maestro- me dijo que practicar, y al siguiente día me mostró su Maihar Band, y su Colegio de Música (que el gobierno de la India creó para él).

IL: ¿Qué dirección tomó tu carrera luego de los 8 años de estudio con Baba?

VR: Dejé Maihar a finales de 1966 y fuí a Bombay, donde estuve alrededor de 4 años, tocando para la radio y en conferencias musicales. Entonces un estudiante de New York comenzó a estudiar sarod conmigo. Durante este mismo período conocí a una profesora de Sanscrito de la Universidad de Columbia, Barbara Stoller Miller. Tanto ella como su esposo quisieron estudiar conmigo. Yo había hecho previamente planes para ir a America, y Barbara me dijo que podría impartir un curso en la Universidad de Columbia.

IL: ¿Realizaste algunos conciertos en ese tiempo?

VR: Si, esa fue la primera vez que realicé un concierto fuera de India.

IL: ¿Qué tipo de música occidental y cuales músicos han tenido una mayor influencia sobre ti?

VR: Me gusta mucho la música clásica occidental -algunas de las tantas composiciones de Bach, Mozart, Beethoven, y algunos de los compositores mas recientes. Yehudi Menuhin fué el primer músico realmente bueno que escuché. (n.ed.: Ellos tocaron juntos varias veces). Cuando él vino a la India, realmente me atrajo. También me gusta el estilo de tocar de John McLaughlin y Carlos Santana. Además de ellos, me gusta mucho la música country y el bluegrass. Hay mucho de punteo y movimiento.

IL: ¿Realmente viviste en la casa de Allauddin Khansahib en Maihar?

VR: Si. Por un año y medio. Tenía que hacer todos los distintos ejercicios en escalas diferentes. Él tambié me dió mis primeros ragas, en la mañana, el raga Bilaval, y en el anochecer, el raga Yaman. Mi conocimiento y estudios previos en otros instrumentos me ayudó mucho. Luego de tres años yo estaba al mismo nivel que algunos de sus estudiantes, los cuales ya habían estado estudiando por ocho años. Entonces Baba me pidió para ayudarlo en la enseñanza de sarod en su colegio, y lo hice por tres años. En ese entonces Baba estaba bastante mayor -su centenario fué celebrado en 1962. Yo estuve hasta 1966, solo para estar con Baba. Él me enseño acerca de los Rasas (emoción/sentimiento) y cualidades de los ragas.

IL: ¿Podría hablar brevemente del marco histórico del Sarod?

VR: El actual rabab afgano se parece al sarod, y muchos músicos creen que el sarod proviene del rabab. Pero muchas esculturas de templos antiguos en India representan instrumentos como el sarod. Incluso imagenes ilustrando el Ramayana, muestran algo que luce como un sarod.

IL: ¿Cuando comenzó a usarse el sarod moderno?

VR: Hace 200 años aproximadamente. La forma ha cambiado un poco, y el diapasón metálico ha reemplazado al de madera.

IL: ¿Baba cambió o desarrolló las técnicas de ejecución del sarod?

VR: Debido a que Baba aprendió de Wazir Khan, un beenkar (maestro de rudra vina), él quizo producir los mismos efectos en el sarod, desarrollando asi su propio estilo. También, debido a que él tocaba muchos instrumentos, uso las técnicas del violín -e incluso de instrumentos de viento- en el sarod. En los viejos tiempos, el sarod era generalmente usado para tocar bols (golpes rítmicos) con deslizamiento (glissando). Casi no había glissandos largos, cualidades de estilo vocal, o efectos de matices.

IL: Mencionaste antes que el sarod no es tan popular como el sitar. ¿Esto es debido a que el sarod es un instrumento mas reciente?

VR: El sitar no es mucho mas antiguo que el sarod, asi que esa no es la razón. El sitar tiene trastes, y si alguien comienza a tocar un poco no va sonar mal -incluso alguien que está empezando. Con el sarod, es difícil para los principiantes tocar afinados. Hasta hace poco, el sarod tenía capacidades técnicas limitadas. No fué tan altamente desarrollado como el sitar. Hubo también muy pocos músicos que tocaban el sarod, asi que no era expuesto a menudo a las audiencias. Es también mas difícil para el sarodiya (interprete del sarod) "capturar" la audiencia en comparación con el interprete del sitar.

IL: ¿Hay algunas características o idiosincracias del sarod que tu encuentras como incovenientes?

VR: La rotura de las cuerdas es un problema muy común en el sarod. El principal problema es la piel -el vientre es cubierto con piel de cabra. Esta es muy sensible asi que es fácilmente afectaca por el clima. Cada vez que iba de Maihar a Bombay para dar conciertos, el primer día el sonido sería muy malo debido a la humedad. También, respecto al sarod, si no tienes buenos callos en los dedos entonces el sonido no será limpio.

IL: ¿Usas mayormente las uñas para producir las notas?

VR: Parte de la uña, y parte de la piel. Para claridad, yo uso la uña. A veces en climas muy húmedos el cuerpo suda, los callos se suavizan, y las uñas se ablandan. Para conseguir un buen tono debes presionar fuerte. Esto gradualmente rompe las uñas.

IL: ¿Qué te hizo decidir abrir una escuela de música de la India en New York?

VR: Mientras yo estuve enseñando en Columbia, muchos estudiantes, que no estaban inscritos en la universidad, querían estudiar seriamente conmigo. Nosotros fundamos la Escuela Alam de Música Clásica en Brooklyn Heights, y luego nos mudamos a Greenwich Village.

IL: ¿Cuál es el significado del nombre "Alam"?

VR: "Alam" era el nombre de mi maestro. Él fué conocido como Alam cuando era un niño: Alam es también el apodo familiar de mi guru.

IL: ¿Estás mas interesado en enseñar a tus estudiantes occidentales Sangeet -el sistema de música clásica de la India- o en enseñar sus técnicas que pueden ser adaptadas a diversas estructuras musicales de Occidente?

VR: Yo enseñó música clásica -pura- de la India a aquellos que estan seriamente interesados en aprenderla. Algunos estudiantes prefieren aprender solamente escalas asi que ellos pueden desarrollar nuevos tipos de música. Si un estudiante está sinceramente interesado en aprender la música clásica de la India, tendrá que estudiar dedicadamente al menos unos pocos años.

IL: Has grabado varios "East-West blends" (mezclas entre lo oriental y lo occidental) recientemente. Como un artista clásico, ¿Qué te ha motivado a seguir ese camino?

VR: Me gustaría ofrecer lo mejor de la música clásica de la India a la mayor cantidad posible de personas. Pero solo alrededor del 10% de la población iría a escuchar música de la India, o alguna otra música clásica de Oriente. Eso no significa que no les guste. Solo que es algo nuevo para ellos. He tratado de crear algo con músicos occidentales. He mezclado la música de la India con la de Occidente asi las audiencias oyen algo hindú cuando estan escuchando. Cuando el escucha corriente oye Autumn Song o Spring Flowers (Vanguard LPs), apenas sabe que esto es algo de la India.

IL: ¿Compones esas piezas y luego buscas musicos occidentales para adaptarlas a tus necesidades?

VR: Si, yo compongo y luego pienso, "¿Cuál instrumento podría servir para esta compsición?" Yo pienso en el violín, cello, o algún otro instrumentos de sonido continuo. Debido a que toco el sarod, el cual es de cuerda punteada, yo me inclino hacia instrumentos de arco o de viento, y batería, por supuesto. Pienso que si uso el tabla la audiencia decidirá, "Oh!, est es algo de la India." Asi que yo incluyo conga drums. Cuando lo intenté con diferentes violinistas, fueron buenos, pero no me sentí satisfecho, ellos improvisaban bien pero se iban demasiado lejos de la composición. Entonces finalmente obtuve a Jerry Goodman. Él es un muy buen violinista tanto en lo clásico como en el jazz. Cuando él tocó yo me sentí satisfecho. Lo llamé desde Chicago y dentro de un día él "lo sintió". Collin Walcott de Oregon me ayudo con las partituras. Yo también quise el oboe o el saxo alto, asi que obtuve a Paul McCandless de Oregon. Él es un músico maravilloso, sus improvisaciones encajaron muy bien en mi composición.

IL: ¿Puedes describir la sur-guitar (guitarra sin trastes) que has creado?

VR: Cuando vine a New York tuve un estudiante que quería aprender guitarra. Tando la guitarra como el sarod son de la familia del Laud. En mis primeros intentos con la guitarra supe que podría tocar música de la India en ella. La técnica del Sarod, tanto en el punteo como en la digitación, se prestan a si mismas para la guitarra. Afiné la guitarra con la afinación del sarod. La primera y la segunda cuerda quedaron iguales, es decir, las notas Mi y Si, la tercera cuerda se bajó un semitono a Fa#, las cuerdas cuarta, quinta y sexta se afinaron en, Si, Fa# y Si, respectivamente (n.tr.: las correspondencias a modo teórico en este caso del sistema musical occidental y el indostánico sería: Si corresponde a Sa, Mi corresponde a Ma, y Fa# corresponde a Pa). Entonces retiré el diapasón con sus trastes y pegué una placa de metal en lugar de este, convirtiendose en el nuevo diapasón.

IL: ¿Has usado esta nueva guitarra sin trastes en alguna de tus grabaciones?

VR: Aún no, pero planeo grabar con dos guitarras, en la guitarra sin trastes planeo tocar música clásica de la India, con Zakir Hussain -hijo de Alla Rakha- en el tabla, y en la guitarra tradicional tocaré libres improvisaciones -no basadas en los ragas, pero con percusionistas occidentales y Zakir.

IL: ¿Hacia qué dirección te ves yendo?

VR: Una parte de mi es puramente tradicional, otra es creativa, van en otras direcciones. Cuando yo toco música clásica de la India, no soy ortodoxo al punto en que no tocaría otras cosas. La música es como un lenguaje universal. La inspiración viene a través de muchas cosas. Me gusta toda la buena música de cualquier parte del mundo. Cada una de mis composiciones es distinta -no es jazz, no es rock, no es clásico. Son una mezcla de muchas cosas distintas, pero cada una tiene su propia cualidad especial.

Vasant Rai - Breve Reseña

Buenas!!, para comenzar el año, y diriamos también el blog, quiero dejarles aca una breve reseña de este maestro de la música clásica de la India, y en la siguiente entrada la traducción que realicé de una entrevista que le hicieran a Vasant Rai en 1980. Espero que sea fructífera su lectura.


Vasant Rai fue uno de los maestros de música de la India mas aclamado a nivel mundial.


Nació en Unjha, en la parte norte de la provincia de Gujarat, India, en 1942. Comenzó su educación musical a la edad de 7 años. Estudió música vocal con su padre, Govindji Brahmbhatt, y música instrumental con su hermano mayor, Kantilal. Vasant se hizó muy hábil con el Sitar, Violín y la Flauta, apareciendo en su primer concierto a los 11 años de edad. En 1958, luego de 13 años de experiencia musical, Vasant se convierte en discípulo del incomparable Guru Ustad Allauddin Khan, y fue el último estudiante en recibir su entrenamiento musical completo. Vasant, surgió como un virtuoso del Sarod.

Vasant estudió y practicó bajo la estricta guía de Ustad Allauddin Khan, residiendo en su casa, por 8 años. Él enseñó como un maestro renombrado en el famoso Music Collage en Maihar. Entre 1964 y 1970, obtuvo varios premios importantes por su excelencia musical.

En 1972, Vasant se convirtió en profesor de música –visitante- en la Universidad de Columbia en la ciudad de New York. Él posteriormente fundó el Colegio Alam de Música Clásica de la India en New York, donde enseñó Sarod, Flauta, Violín, Guitarra y Voz. Vivió en el distrito de Chelsea influenciando a muchos músicos occidentales, mientras transportaba la tradición musical de su guru. Su hijo Satyam es un experto en la ejecución del Sarod, y su hija Sangita es bailarina de Kathak.

Vasant también exploró nuevas direcciones. “Yo soy un músico”, él dijo, “Yo sigo los caminos tradicionales, pero no soy ortodoxo hasta el punto donde no podría hacer otras cosas.” Hizo apariciones con ejecutantes de guitarra eléctrica como Carlos Santana y John McLaughin (en 1974), y fue quizás mejor conocido destacadas series de “East-West blends” para el sello Vanguard –composiciones e improvisaciones grabadas con miembros del grupo Oregon. Hasta el final de su vida, Vasant experimentó con la Sur-Guitar, un híbrido entre sarod-guitarra sin trastes de su propia invención.